Thursday 27 January 2011

Anche i cialtroni piangono (1x2) e interruzione pubblicitaria Pierre Hermé-tica



Gentili telespettatori, a causa dello sciopero dei doppiatori, del tecnico del suono, e del tecnico delle luci, ma pure a causa di una  grossissima falla nel distributore automatico di granchi vivi, e di una improvvisa invasione di cavallette nei nostri studi televisivi, siamo costretti a rimandare la seconda parte dell'episodio a data da destinarsi.

Ci scusiamo per il disagio, augurandovi buona giornata.


Pubblicità!




Êtes-vous plutôt
MACARON AU CHOCOLAT
ou CHOCOLATS AU MACARON?








13 comments:

  1. Adesso tu fai una cosa per me...se tieni alla mia amicizia, se c'è un minimo di stima ed affetto tra di noi...mi raccomandi dal tuo pusher di fiducia...vero che lo fai daiiiiiiii?! :P ahahhahahahhahahhahahahha

    ReplyDelete
  2. ...Quindi dopo Carosello tutti a nanna? :-D

    Dammi almeno un chocolat au macaron come premio di consolazione e tacciami pure di cannibalismo se vuoi... :-D

    ReplyDelete
  3. Lo so che sono nel posto sbagliato,ma a proposito di Hitchcock...
    http://www.youtube.com/watch?v=iy7KlsGLfOc
    "...i hate ze fucking birds..."
    :)

    ReplyDelete
  4. ... so che di certo te l'avranno già detto ma se tu non ci fossi stata sarebbe stato difficile inventarti proprio in questa forma!
    E vedi, dopo esserti procurata i testimoni scomodi, di organizzarti anche un bella serie di alibi credibili!

    ReplyDelete
  5. nel dubbio se chocolat ai macaron o i macaron au chocolat? ho una soluzione che accontenta tutti, tutte e due!!

    Ps: scusami con un solo post ti ho rovinato tre argomenti peggio di così non potevo fare .... ohi ohi

    ReplyDelete
  6. ma dove le trovi queste chicche? La falla nel distributore di granchi vivi mi fa impazzire!!!
    Ciao
    Cris

    ReplyDelete
  7. Ci dev'essere qualcosa di freudiano nella musichina di Carosello che mi ha fatto venire i brividi...

    Sarà perchè mi mandavano sempre a letto PRIMA di Carosello, io mi addormentavo all'istante e mia sorella si alzava a vederlo con i miei?

    E poi ci si chiede perchè da adulta io sia così persa: sfiderei chiunque a contenere certi traumi infantili!

    ReplyDelete
  8. vogliamo i macarons! sìsìsì! almeno 1, quello chiccosissimo fucsia :D
    p.s. abbiamo indetto il primo bandacontest per festeggiare il nostro blogcompeanno!

    ReplyDelete
  9. Ariecchice! Solo per dirti che con questo post ti sei meritata anche un bel premio ^_^
    http://labandadeibroccoli.blogspot.com/2011/02/anche-la-banda-ha-il-suo-blogger.html

    ReplyDelete
  10. @ Gambetto: ma certo che ti raccomando al mio pusher di fiducia, ci mancherebbe altro!!! :P

    @ Mapi: eccoti il chocolat au macaron, Hannibal :-D

    @ Edith: ahahahahahah ma che posto sbagliato e sbagliato, qui non esistono mai posti sbagliati, GRAZIE!!!!! I hate ze fucking birds, è spettacolare :-DDD

    @ Acquaviva: dici che nemmeno con una delle caccavelle di Mapi ci sarebbe stata speranza? :-DDD

    Accidenti, ora con quella luce puntata negli occhi dovrò rispondere alle tue domande e trovarmi una serie di credibilissimi alibi...

    ReplyDelete
  11. @ Stefania: la cosa è reciproca, credimi!!!! :-DDD

    @ Gunther: la tua soluzione mi pare la migliore di tutte!
    Ma che rovinato e rovinato, lo sai che mi diverto a vedere quando mi precedi su post che mi girano nella scatola cranica, e che poi puntualmente mi dimentico di scrivere :-D

    ReplyDelete
  12. @ poverimabelliebuoni: dimmi la verità, non senti la necessità di avere un distributore di granchi vivi proprio a casa tua? :-P

    @ Virò: hai ragione, sono traumi mica da ridere eh! Spero tu non ti sia addormentata davanti alla tastiera sentendo la musichetta :-P

    @ Labandadeibroccoli: innanzitutto scusate per il ritardo con cui vi rispondo, rischiando anche di fare la figura della cafona!
    Vi ringrazio tantissimo per il premio, e tanti tanti auguri per il blogcompleanno!!!
    Anche questo blog ha compiuto un anno e non ho nemmeno avuto il tempo materiale di festeggiarlo, ma prima o poi bisognerà porvi rimedio!
    Passo da voi al più presto ;-)

    ReplyDelete

Bischopswijn (e dei Natali in anticipo)