Tuesday, 2 February 2010

Recipes on Demand: L'Anatra all'Arancia




WARNING:
This is gonna be bad news for French.
In their dreams, in fact, this is supposed to be a well known "French dish".
The cruel (and extremely funny) truth is that also this recipe was brought from Italy, to be precise from Tuscany, and to be even more precise, from that incredible woman that was Caterina de' Medici.

Sounds like a déjà vu... n'est-ce pas?


The poor girl was getting really really bored so she decided to...



play in the kitchen with some of her cooks!
She took a canard (she took one already cleaned and with no fat)



She put a bit of salt inside (fleur de sel was not fashionable yet, so it was just a normal salt), then she melt 50gr of butter in a pot  (after all there was plenty of butter everyfuckingwhere, nobody would even noticed it was missing: it was France!)
An onion was there, so she decided to cut it in a lot of tiny parts, then she added them in the pot.
She thought there was not enough "liquid" so she added also a little glass of olive oil (oh yes, it was already the Extra Vergine d'Oliva!)
When the onion was sauted, she added the canard, browning each side of it. She added also a bit of black pepper.

After that, she poured in the pot a glass of white wine and some water. She also thought "Next time I will add some bouillon, instead of the simple water"

She wasn't really satisfied: she wanted  to add half of a little glass of Grand Marnier instead of the white wine, cause Grand Marnier is perfect in this dish, but she should have waited 300 years to get i,t and she was starting to get really hungry!

Meanwhile, while she was waiting for the canard to be cooked, she decided to peel an orange (back then it was still safe eating the peel of an orange, no poison there *poison was in fact used just to get rid of husbands and lovers*  it was a good time: no need of getting crazy looking for fucking bio fruit)

While she was peeling the 3 oranges, she decided to cut the peel in little stripes (just for fun) but then she heard a noise that scared her, and when she looked at her hands...ooops! The peels were already falling down in a little pot where some water and sugar were boiling.
Dunno why somebody was doing the caramel in that moment, but she thought it wasn't a bad idea using those caramelized orange peels for the canard.
So, she put them in a little white porcelaine dish with the intention to use them later.

The canard was a long thing to cook, she thought that 45-60 minutes with the low fire could have been enough, but sometimes it can takes even 2 hours!
Was she cooking a big beast maybe?

While she was thinking of getting a manicure the day after, she noticed there were 3 nacked oranges in the kitchen, so she decided to make an orange juice from them.
Nobody wanted to drink it, so she poured a bit of  that juice in the pot, and save the rest for later.

When the canard was almost cooked, she added also the rest of the orange juice, mixing it to the "juice" that the canard produced while cooking.
She was really pleased noticing that the sauce looked incredibly yummie...

So, she completed the dish covering the canard with its hot sauce, and with the caramelized pieces of orange as a decoration.
Done that, she electrocuted the cooks of  le Palais Royale with a glance, removed her royal apron, and roared:

"Ma maremma maiala, ma un gli'èpossibile che in hodesta hasa debba fare sempre tuttho i-oh!!!! A grulliiiii, un so' miha la vostra schiava sa'?"


Zeb, don't do that face, you wanted the recipe not? :P
 






Jocking apart, we (Italians and French) may fight for the paternity of this or that recipe, and some of them for sure were born with the collaboration of both. What is really true is that we both have a great kitchen and good quality food!


And said that: Vive l'Angleterre! :-P



Italian Please!

Mah... più che la ricetta passo per passo,  visto che siamo tutti anglofoni, dirò solamente che io questa la utilizzo anche per il pollo, e viene buonissimo!
Ovviamente con la variante della cottura in forno (il sughetto si forma che è una meraviglia)
Ricordatevi di bucherellare la superficie del pollo, o chi per esso, con una forchetta. Questo quando la pelle inizia ad essere tirata,  in questo modo uscirà il grasso, ed otterrete un sughetto fantastico una volta che lo mischierete col succo d'arancia.




Riepilogando:


- 1 Pennuto (no, il piccione fuori casa che vi scagazza sulla giacca tutte le mattine no, non è buono)

- 1 Cipolla grossa

- 50 gr di Burro 
- Sale 
- Pepe Nero
- Grand Marnier  (o vino bianco)
- Olio EVO
- Brodo (o H2O)
- 3 Arance 
  (e le relative bucce, private della parte bianca interna)
- Zucchero e Acqua per il caramello


Bon Appetit!









9 comments:

  1. Non importa, anche solo in inglese è strepiosa! :)

    ReplyDelete
  2. Sono quelle cose che scrivi alle 5 del mattino (errori compresi) dopo aver passato una notte intera a scrivere tutt'altro, e troppo seriamente :-P

    ReplyDelete
  3. Ooooh, thank you! I'm completely flattered :D

    What a nice recipe, even if of course everyone knows that this recipe is French ¬ ¬ (plus, we use real ducks, not plastic ones :P).

    ReplyDelete
  4. "Plus, we use real ducks, not plastic ones"

    Clap clap clap :-D
    Chapeau!

    ReplyDelete
  5. Ciao! Non la sapevo questa cosa, molto interessante. Mi pareva troppo buona perché non fosse nostra :)
    A parte questo, mi piace la padella con l'uovo a pistola e mi sto domandando se non farei bene a commentare in inglese...
    Ah, anche complimenti per il profilo! Sei una cittadina del mondo :)

    ReplyDelete
  6. Ma quando se magna? :-D

    ReplyDelete
  7. Auramaga: che bello vederti qui! Benvenuta :-)
    Eh sì, troppo buona per non essere nostra! E poi lo si capisce anche dai 50 gr di burro.
    Se fosse stata loro, un panetto da 500 gr in corpo a quella povera bestia non glielo toglieva nessuno!
    (Zeb don't read :P - Pas lire - Non leggere!)

    Per quel che riguarda i commenti, sentiti libera di commentare in qualsiasi lingua tu voglia, io stessa non so in quale lingua scriverò nel momento in cui metto le mani sulla tastiera, per cui via libera a qualsiasi istinto del momento :-D

    Più che cittadina del mondo, passaporticamente confusa :P

    Luigi: se magna se magnaaaa!!!
    (grazie per le foto, sono arrivate sane e salve :P)

    ReplyDelete
  8. ok, te la faccio breve.
    IO TI ADORO
    MIO MARITO (genoano e francofobo)DI PIU'
    ale

    ReplyDelete
  9. Ahaaaaaaaa grazie! :-D
    E grazie anche a tuo marito!!!

    Guarda, per farla "breve", pensa a cosa devo sopportare io: 100% British inside, l'altro 50% Olandese (sì, fa 150 lo so :P) mai pensato che avrei avuto a che fare con la parte sbagliata del canale, e cosa mi capita?
    Non solo che il lavoro si sta spostando sempre di più da quella parte, ma soprattutto: un fidanzato Francese!!! O____O

    Vabbè però lui è speciale (oltre che estremamente anglofono) sopporta tutte queste mie manie da suddita della Regina con grande grande senso dell'umorismo, ed è pure GENOANO!!!!

    Non solo, ogni volta in cui stiamo perdendo o pareggiando, interviene con una delle sue frasi (anche telefonicamente se non siamo insieme, ma potrebbe farlo anche via piccione) e tempo pochi secondi o al massimo qualche minuto facciamo goal!
    Il problema è che non sempre quando gioca il Genoa lui è al corrente della situazione o è in grado di mollare quel che sta facendo (vedi lavoro) o a quest'ora avremmo già la stellina sulla maglia.

    (Se lo sa Preziosi lo assume)

    E, a proposito di queste cose hai mai letto "A Year in The Merde" di Stephen Clarke?
    Mi sa che dovrò scrivere qualcosa a riguardo... parbleau!

    ReplyDelete